民主制の実効性 The Feasibility of Democracy

先の3つのブログ記事で述べたように、情報交換の自由が保障された国家であってこそ健全な民主制が本来の機能を果たしえます。

As I mentioned in my previous 3 weblog articles, only in the state where the freedom to share information is guaranteed, wholesome democracy could function as intended.

たとえ国民に選挙権や被選挙権があっても(たとえば、日本国憲法15条1項、3項)、一部の力のある国民の利益に資するように解釈や誘導のし方がねじ曲げられて偏った意見や事実しか世に出回らないのであれば、健全な民主制の本来の機能は果たされようがないのです。

Even though People have the right to vote and to be voted (e.g. Article 15, Paragraph 1 and 3 of Japan’s Constitution), wholesome democracy would never function as intended if the accessible information is limited to the impartial one which is misinterpreted and misleading to serve the best interest for a certain People who have power.

また、財力や社会的影響力(公約した政策を実行する意志や能力と関係ない要素)が選挙過程で実質有利になるならば、圧倒的な資金力や社会的影響力のある一部の国民に国政の実権を握り続けさせることになります。

Also, as long as the election process is substantially giving an advantage to the ones who have financial power or social influence (which has nothing to do with the will or ability to carry out pledged policies), a certain People having overwhelming financial power or social influence are let continue to hold the actual power of making state’s policies.

憲法制定当時は到底想定できないほど高度に発展した現在の情報技術があれば、健全な民主制の本来の機能を十分果たさせるようなシステムを構築できる筈です。

Now that people have highly advanced Information Technology which was unimaginable at all when the modern Constitutions were founded, people must be able to make the system which enables wholesome democracy to function well enough as intended.